Guideline on specific consent to use banking names and descriptions (2026-02-27)

Guidelines Email: [PROMPT_TEST:management-summary-v2] HKMA E-mail Alert of 02 March 2026 (05:00 p.m. HKT)

Document Information

Title: Guideline on specific consent to use banking names and descriptions (2026-02-27)

Type: Guidelines

URL: https://brdr.hkma.gov.hk/eng/doc-ldg/current/20260226-10-EN

Email Received: 2026-03-04 13:33

Summary Created: 2026-03-04 13:33

English Summary (10718 chars)
Quick section switch
Management Summary
  • Purpose / Background:
    This guideline clarifies the Hong Kong Monetary Authority's (HKMA) policy on granting specific written consent for non-bank entities to use banking names or descriptions under Section 97(1) of the Banking Ordinance. The aim is to prevent public confusion about the nature of a company's business and its regulatory status.
  • One-line conclusion (what changed / what needs to be done):
    Non-bank entities must obtain explicit HKMA consent before using any term that could imply they are a bank or engage in banking business, with stricter scrutiny applied to generic banking terms and descriptions akin to banking activities.
  • Key Changes (3-8 bullets):
  • Reinforces the prohibition against non-banks using "bank" or similar derivatives without specific HKMA consent.
  • Clarifies that "banking name or description" extends to internet domain names and logos.
  • Emphasizes an overriding criterion: names that are inherently misleading (e.g., "ebank," "ibank," "cyberbank," "merchant bank," "investment bank") will not be approved, regardless of the business.
  • Stricter review for names that could be misleading depending on context, especially if the business activities are akin to banking.
  • Parent company brand names may be a subsidiary factor for consent if the name is not clearly misleading and the business is not akin to banking.
  • Outlines specific conditions that may be attached to consent, including refraining from banking-like activities and providing ongoing information.
  • Details the application process, requiring comprehensive information about the proposed business, legal structure, and financials.
  • Key Dates / Deadlines:
    The document states an update date of December 2025, implying current requirements are in effect. No specific implementation or transition dates are provided within the text.
  • Applicability / Impact scope:
    Applies to all non-bank companies (including overseas entities operating in Hong Kong) that intend to use any name, description, internet domain name, or logo that includes or resembles a banking term or could imply they conduct banking business.
  • Recommended management actions (3-7 actionable bullets):
  • Review all existing company names, descriptions, and online branding (domain names, logos) to identify any potential conflict with Section 97(1).
  • For any planned use of "bank" or related terms, initiate the HKMA consent application process well in advance, providing all required documentation.
  • Ensure that business activities are clearly distinguishable from banking and do not engage in practices that could be considered "akin to banking activity" if using a potentially banking-related name.
  • Understand and adhere strictly to any conditions imposed by the HKMA upon granting consent, including notification of changes.
  • Train marketing, legal, and compliance teams on the implications of this guideline to ensure ongoing adherence.
  • Maintain updated company information and be prepared to provide it to the HKMA as required.
Detailed Summary
  1. Document overview (nature, purpose, scope)
  • Nature: Guideline issued by the Hong Kong Monetary Authority (HKMA).
  • Purpose: To provide further guidance on the HKMA's policy for granting specific written consents under Section 97(1) of the Banking Ordinance for non-bank persons to use banking names or descriptions. This aims to prevent the public from being misled into believing such entities are banks or are under banking supervision.
  • Scope: Applies to any person (other than a licensed bank or recognized central bank) wishing to use terms like "bank" or its derivatives, or "ngan hong" (銀行), or the sequence "b", "a", "n", "k" in their business description, name, internet domain name, or logo, or to represent themselves as carrying on banking business in Hong Kong. It also covers representations made in various communication materials.
  1. Main requirements (group by topic; state what must be done)
  • Prohibition: Section 97(1) of the Banking Ordinance prohibits non-banks from using banking names or descriptions without written consent from the Monetary Authority (MA).
  • Application for Consent: Non-bank entities must apply to the MA in advance for specific consent to use any banking name or description.
  • Criteria for Granting Consent:
  • Overriding Criterion: Names that are clearly misleading in their own right (e.g., "ebank," "ibank," "cyberbank," "merchant bank," "investment bank") will not be consented to, regardless of the business conducted.
  • Primary Criterion: The extent to which the name or description is indicative of banking activity and could mislead the public.
  • Secondary Criterion: The nature of the business actually carried on. If it is akin to various types of banking activity (even without taking deposits), consent is unlikely.
  • Subsidiary Criterion: Whether the company is part of a larger group with a well-established parent company brand name that includes a banking name. This is considered only if the name is not clearly misleading and the business is not akin to banking.
  • Conditions for Consent: The MA may attach conditions to consent, which can include:
  • Refraining from engaging in activities akin to banking, now or in the future.
  • Providing information to the MA as required, including audited accounts and annual reports.
  • Giving the MA at least 7 working days' advance written notice of any intended change in name or description.
  • Procedure for Applications: Applicants must submit a comprehensive application including:
  • Proposed name/description.
  • Reasons for use.
  • Detailed description of business activities.
  • Business operation details (when/where).
  • Incorporation details.
  • Memorandum and articles of association.
  • Most recent audited accounts and annual report.
  • Shareholder, director, and CEO details.
  • Contact information.
  • Any other required information.
  • Compliance: Consent must be observed at all times. Non-compliance can lead to withdrawal of consent.
  1. Key changes (vs previous requirements)
  • Enhanced Clarity on "Banking Name/Description": Explicitly includes internet domain names and logos within the scope of terms requiring consent.
  • Stronger Stance on Inherently Misleading Terms: Introduces an "overriding" criterion that unequivocally prohibits clearly misleading names (like "ebank," "cyberbank," and specified terms like "merchant bank," "investment bank") irrespective of the applicant's business. This is a stricter approach to prevent potential public deception and setting negative precedents.
  • Refined Assessment of "Akin to Banking": Further emphasizes that if a business is "akin to banking activity," consent for a banking name or description is unlikely, even if the name is not clearly misleading on its face.
  • Revised Role of Parent Brand Name: Clarifies that the use of a parent company's established brand name is a subsidiary factor and will only be considered if the name itself is not clearly misleading and the applicant's business is not akin to banking.
  • Detailed Information Requirements: The application procedure now mandates more detailed information about the applicant's business, financial standing, and corporate structure.
  • Conditions for Consent: The guideline elaborates on potential conditions, requiring explicit commitments from the applicant regarding future business activities and ongoing information provision.
  1. Important dates & transition
  • The guideline indicates an update in "Dec 2025."
  • No specific implementation dates or transition periods for existing users are detailed within the provided text. Compliance is expected upon application for new uses or when using existing names/descriptions.
  1. Impact and risks (operations/compliance/IT/data/reporting)
  • Compliance Risk: Non-bank entities using prohibited names or descriptions without consent face legal penalties under the Banking Ordinance. Failure to comply with consent conditions can lead to withdrawal of consent and associated reputational damage.
  • Operational Impact: Businesses may need to rebrand, change names, or adjust their marketing materials if their current names are deemed problematic. This can incur significant costs and disruption.
  • IT Impact: Domain name registration may need to be updated or new domains acquired. Website content and online presence will require review and modification.
  • Reporting Impact: Companies with consent will be subject to ongoing reporting requirements (e.g., providing audited accounts), necessitating robust data management and reporting processes.
  • Reputational Risk: Using a name that is later deemed misleading or results in consent withdrawal can harm public perception and trust.
  1. Compliance action checklist (practical steps)
  • Step 1: Audit Existing Names/Branding: Conduct a thorough review of all current company names, trading names, internet domain names, logos, and marketing materials to identify any terms that might fall under Section 97(1).
  • Step 2: Assess Business Activities: Clearly map out current and proposed business activities to determine if they could be considered "akin to banking activity."
  • Step 3: Evaluate Name Misleading Potential: Analyze the potential for any names or descriptions to mislead the public into thinking the entity is a bank or is supervised by the HKMA.
  • Step 4: Consult Guideline Criteria: Compare identified names/descriptions against the criteria outlined in paragraphs 5 and 6 of the guideline.
  • Step 5: Seek Legal Counsel: If there is any uncertainty about compliance, consult with legal advisors specializing in financial regulation in Hong Kong.
  • Step 6: Prepare Application: For any name requiring consent, gather all information specified in paragraph 9 of the guideline (business plan, incorporation documents, financial statements, etc.).
  • Step 7: Submit Application in Advance: Submit the consent application to the HKMA's Licensing Team well before the intended use of the name or description.
  • Step 8: Adhere to Conditions: If consent is granted, strictly adhere to all attached conditions and maintain ongoing compliance.
  • Step 9: Monitor Changes: Implement a process to monitor and notify the HKMA of any intended changes to the company's name or description as per paragraph 8(c).
  1. Appendices/attachments summary (if any; 1-3 sentences each; total <= 20%)
    No appendices, attachments, or annexes are present in the provided document content. The document is a standalone guideline.
中文摘要 (4134 chars)
快速切換摘要區塊
管理層摘要

(管理層摘要,繁體中文,<= 800 字。1-2 分鐘讀完可抓到重點,適合直接做 PPT)

  • 目的/背景:
    本指引由香港金融管理局(HKMA)發出,旨在提供進一步的指引,說明貨幣 هيئة(MA)在批准非銀行機構使用銀行名稱或描述的書面同意方面所採用的政策。此舉是為了避免公眾因名稱或描述產生誤解,認為該機構是銀行或受銀行監管。
  • 一句話結論(文件要你做什麼/改了什麼):
    本指引更新了《銀行條例》下,非銀行人士使用銀行名稱和描述的特定同意申請政策,重點釐清「銀行名稱或描述」的定義、審批標準、申請程序及可能附加的條件,以確保公眾不會被誤導。
  • 關鍵變更(3-8 點):
  1. 釐清「銀行名稱或描述」定義 明確包含公司的互聯網域名和標誌。
  2. 明確駁回的名稱類別 直接列出「ebank」、「ibank」、「cyberbank」以及「merchant bank」、「investment bank」等被視為明顯誤導的名稱,MA 不會批准使用。
  3. 加強誤導性判斷 強調「名稱本身是否具有誤導性」為首要考量標準,即使公司業務非銀行相關,若名稱本身明顯誤導,亦不會獲批。
  4. 業務性質與名稱關聯 若名稱非明顯誤導,但可能產生誤導,MA 將審視公司實際業務是否與銀行活動(即使不涉及吸納存款)相近,若業務相近,則通常不會批准。
  5. 集團品牌名稱的輔助考慮 若公司母公司擁有廣為人知的銀行品牌名稱,此因素僅作為輔助考量,需在名稱非明顯誤導且業務不近似銀行活動的情況下才可能影響批准。
  6. 同意條件的明確化 列舉了可能附加的條件,包括:不得從事與銀行業務近似的活動、須按要求提供資訊(如經審計賬目)、以及變更名稱或描述前需提前至少 7 個工作日通知 MA。
  7. 申請流程的指引 詳細列明申請人需向 MA 提供的資料,包括建議名稱、業務描述、公司註冊資料、財務報告等。
  8. 審批與不合規的後果 說明 MA 將個別審核申請,並可能附加條件;不遵守條件可能導致同意被撤銷。
  • 重要日期 / 截止日:
    本文件為指引性質,重點在於闡述政策,並未直接設定新的強制性實施日期或截止日,但要求申請者「應在從事該業務前」提出申請,並需在獲 MA 同意後方可使用。文件標註更新日期為 2025 年 12 月,最初發布日期為 2000 年 11 月。
  • 適用對象 / 影響範圍:
    所有希望在香港使用「銀行名稱或描述」(包含互聯網域名和標誌)的非銀行機構或個人。
  • 管理層建議行動(3-7 點,務必可執行):
  1. 審核現有或計劃使用的名稱/描述 立即檢查公司名稱、品牌名稱、互聯網域名、標誌等,是否可能觸及本指引中列明的「銀行名稱或描述」範疇,以及是否被視為明顯誤導。
  2. 評估業務與名稱的匹配度 分析公司實際業務活動,若與傳統銀行業務(如吸納存款、貸款等)或條例定義的銀行業務有任何程度的相近,需高度警惕名稱的選擇。
  3. 嚴格遵守申請程序 任何擬議使用銀行名稱或描述的情況,務必在業務開展前,按照指引要求,向 HKMA 提交完整準確的申請資料。
  4. 留意並滿足附加條件 一旦獲得同意,需嚴格遵守 MA 可能附加的所有條件,特別是關於業務範圍、資訊提供及變更通知的規定。
  5. 建立內部監控機制 制定內部程序,確保所有市場推廣物料、網站、社交媒體等使用名稱和描述時,均符合 HKMA 的要求,避免產生誤導。
  6. 定期檢視指引更新 關注 HKMA 後續可能發布的指引更新,確保合規性。
詳細摘要

(詳細摘要,繁體中文;用清晰標題與分點;以正文為主;保留關鍵數字/門檻/比例/金額/定義/引用)

  1. 文檔概述(性質、目的、適用範圍)
  • 性質 由香港金融管理局(HKMA)發出的指引文件。
  • 目的 就《銀行條例》第 97(1) 條例下,非銀行人士(公司或個人)申請使用銀行名稱或描述的書面同意,提供進一步的政策指引。旨在確保此類名稱或描述的使用不會誤導公眾,使其誤以為相關機構是銀行或受銀行監管。
  • 適用範圍 適用於所有希望在香港使用「銀行名稱或描述」(根據《銀行條例》第 97(1)(a) 條,該描述包含公司的互聯網域名和標誌)的非銀行機構或個人。
  1. 主要要求(按主題分組,說清楚「要做什麼」)
  • 禁止非法使用銀行名稱 《銀行條例》第 97(1) 條例規定,任何非銀行機構或中央銀行,未獲貨幣 هيئة(MA)書面同意,不得在其於香港經營業務的名稱或描述中使用「bank」及其任何衍生的詞語(任何語言的翻譯)、「ngan hong」(銀行)或字母「b」、「a」、「n」、「k」順序組合;亦不得以任何方式(如帳單抬頭、信紙、廣告等)聲稱自己是銀行或在香港經營銀行業務。
  • MA 的同意權力 MA 可根據第 97 條授予一般同意或特定同意。本指引重點關注特定同意的申請。
  • 申請特定同意的前提 若非銀行機構欲使用銀行名稱或描述,必須向 MA 申請書面同意。
  1. 關鍵變更(對比既有要求/舊政策)
  • 「銀行名稱或描述」的定義擴展 現明確指引中,「銀行名稱或描述」的範疇已涵蓋公司的互聯網域名和標誌。
  • 明確列出不可批准的名稱類型
  • 明顯誤導的名稱: 如「ebank」、「ibank」、「cyberbank」等,因其是網上或電子銀行的通用術語。
  • 特定條例下的術語: 如《銀行條例》第 97(6) 條所列的「merchant bank」(商營銀行)、「investment bank」(投資銀行)等。MA 不會批准非銀行機構使用這些或類似的名稱。
  • 強調「名稱本身的誤導性」為首要判斷標準 即使公司業務性質不是銀行業務,若其擬議使用的名稱本身明顯具有誤導性,MA 亦不會批准。
  • 業務性質與名稱關聯的審核 若名稱本身並非明顯誤導,但可能產生誤導,MA 將優先考慮公司實際經營的業務。如果公司業務與各種類型的銀行活動(即使不涉及吸納存款)有相近之處,MA 通常不會批准使用銀行名稱或描述。
  • 集團品牌名稱的輔助考量 當公司尋求使用其母公司已建立的品牌名稱,且該名稱包含銀行術語時,此因素僅作為輔助考量,必須在名稱不具明顯誤導性且公司業務不近似銀行活動的前提下,才可能影響 MA 的批准決定。
  • 同意條件的具體化 指引列出 MA 可能會附加的同意條件,包括:
  • 禁止從事與銀行業務近似的活動(現時及將來)。
  • 須按 MA 要求提供資料,包括經審計賬目和年度報告,以驗證條件是否獲遵守。
  • 在擬議更改名稱或描述(如品牌名稱、商標、標誌等)前,須至少提前 7 個工作日書面通知 MA。
  1. 重要日期與過渡安排(含實施/生效/截止)
  • 發布日期 2000 年 11 月(更新於 2025 年 12 月)。
  • 申請時間 申請必須在擬使用該名稱或描述開展業務之前向 MA 提出。
  • 生效 指引闡述了 MA 的政策和審批標準,申請者需根據此指引提交申請,獲批後方可使用。未有設定新的強制性實施日期,但現有業務若已使用相關名稱,應審視是否符合指引,並必要時申請同意。
  1. 對機構的影響與風險(營運/合規/IT/資料/報告)
  • 合規風險 未經 MA 同意使用銀行名稱或描述,或不遵守同意條件,可能觸犯《銀行條例》第 97(1) 條,構成刑事罪行。同意被撤銷將導致業務運營受嚴重影響。
  • 營運影響 若申請不獲批准,機構可能需要修改其品牌名稱、名稱、域名、標誌等,影響市場推廣和品牌形象。
  • 資訊提供負擔 機構需要準備並定期向 MA 提供相關的財務報告和業務資料。
  • IT 系統影響 若公司網站域名或標誌涉及銀行名稱,可能需進行 IT 系統的名稱或標誌更換。
  1. 合規動作清單(checklist)
  • [ ] 審查公司的現有及擬議名稱、品牌名稱、互聯網域名、標誌,判斷是否屬於「銀行名稱或描述」。
  • [ ] 評估名稱是否屬於「明顯誤導」(如 ebank, cyberbank, merchant bank, investment bank 等)。
  • [ ] 分析公司實際經營的業務性質,判斷是否與銀行活動有相近之處。
  • [ ] 考慮名稱是否為集團已建立的品牌名稱,但僅作為輔助考量。
  • [ ] 如需使用,在開展業務,向 HKMA 的 Licensing Team 提交特定同意申請。
  • [ ] 申請時,提供所有指引要求的資料(擬議名稱、業務描述、公司註冊資料、經審計賬目、股東董事資料等)。
  • [ ] 一旦獲 MA 同意,嚴格遵守所有附加的條件(如限制業務範圍、定期提供資料、變更通知等)。
  • [ ] 建立內部機制,確保所有對外溝通和市場推廣活動均符合 MA 的要求。
  • [ ] 在任何擬議變更名稱、描述、品牌、標誌前,提前至少 7 個工作日通知 MA。
  1. 附件/附錄摘要(如有;每項 1-3 句;總量 <= 20%)
  • 本文件本身沒有明確標示的附件/附錄。文件內容是單一指引。